Zum Inhalt der Seite gehen


in (trad, nobody uses it) IT German, a stack is called a "cellar", which always struck me as ridiculous: it doesn't fit what's going on at all. like, what is the commonality with a stack – is it that you can put stuff in and take it out again? absurd

(it's not even badly translated, it's an original term, patented in the 50s)

however, I do think using names that illustrate what's going on is a great idea to make things more memorable

so anyways, a doubly linked list is now a paternoster

Als Antwort auf rixx

Lass mich mal kurz die Kellerspeicherüberlaufsspur sichern bevor der Baumstamm weggedreht wird.
Als Antwort auf sebastian

@sebastian @LeoDJ @ebrnd Stammumwälzung ist zwar nervig, aber ohne läuft halt die Platte voll...

(lustig, wie sich Platte und Rechner gehalten haben...)

Als Antwort auf rixx

Could it be because a cellar grows downwards as well as the call stack?
Als Antwort auf 0mp at FreeBSD

But uh. Well I *guess* you could make a cellar grow downwards by digging? But then you'd add new things at the bottom, where you're digging, not at the top (and good luck *reducing* the depth of a cellar again …)

I always thought that the plate dispensers you may find in hotels or cafeterias are a good representation, personally.

Dieser Beitrag wurde bearbeitet. (3 Wochen her)
Als Antwort auf rixx

i always thought it came from Kellerautomat and just thought it was invented buy a person named Keller. the more you know….
Als Antwort auf rixx

oh, I always found push and pop horrible words for the pile of papers on my desk. If I push a new paper against the stack, the stack falls off the desk. And what's pop even meant to be. And someone explained to me in CS101: the stack is in your basement, spring loaded under a trap door. You can push heavy things around on your ground floor until they're over the trap door and end up on the stack. And a magic switch makes elements pop up (element is removed from the top and accessible)
Als Antwort auf pseyfert

@pseyfert Yeah but who on earth has a cellar like that?? I always thought about it like plate dispensers like this one
Als Antwort auf rixx

@pseyfert The explanation I got was that you could literally only access classical basements in LIFO order because they where so stuffed.

Apparently the term was introduced in this patent, which has no explanation of the term ^^:
worldwide.espacenet.com/patent…

Als Antwort auf Merovius

@Merovius @pseyfert Haha yeah, I did check the patent before snarking on here! I think it's just a classic case of humans being not great at naming things.
Als Antwort auf Merovius

@pseyfert The first mention is

> in diesem letzteren Falle werden die noch nicht verarbeitbaren Zeichen in einen Speicher (Keller) eingeführt

which kind of makes me consider if they just used it as a pun on Speicher (i.e. the storage space under a roof) and the entire cellar thing is apocryphical

Dieser Beitrag wurde bearbeitet. (3 Wochen her)
Als Antwort auf rixx

@Merovius @pseyfert Ich sehe eine @damalstm Podcastfolge "Computerdeutsch" , unter besonderer Berücksichtigung des Einheitlichen Systems der Rechentechnik und von ins Deutsche rückübertragenen russischen Anglizismen.

eser-ddr.de/Geschichte_E2_1.ht…

Als Antwort auf ajuvo ✔

@ajuvo Wer einen Hammer hat, für den ist jedes Thema eine Podcastfolge (ode so)
Als Antwort auf rixx

@ajuvo (Dann aber auch über die tollen Zwangs-Endkundenprodukte des VEB Robotron berichten, nichtwahr!)
Als Antwort auf ajuvo ✔

Zu Weihnachten und auch manchmal unterm Jahr gibts bei uns ja Robotron-Gebäck …

(edit: dachte, ich hätte ein Foto an der Hand, aber dann eben ddr-museum.de/en/objects/10203…)

Dieser Beitrag wurde bearbeitet. (3 Wochen her)
Als Antwort auf Merovius

@pseyfert The more I think about it, the more I'm buying this explanation. Especially as they never use "Kellerspeicher" (which wouldn't make sense with the pun) in the patent, they only say "Zahlenkeller" and "Operationkeller" which makes total sense as a pun on e.g. "Zahlenspeicher".

Like, maybe they came up with the pun and then retroactively justified it by handwaving "yeah, you know, you can only access it from the front…"

It's also exactly how I name things.

Dieser Beitrag wurde bearbeitet. (3 Wochen her)
Als Antwort auf Merovius

@Merovius @pseyfert i also considered whether this is a bit of a culture/language thing in regards to (US) English vs German, because to my knowledge, storage cellars (or just basements in general) aren't really that much of a thing in most of the US, whereas they are a fairly normal thing in most houses around here, so people might have just had different mental associations with the word "storage"

but i'd also believe it if it was ultimately just a dumb pun between nerds lol

Als Antwort auf Slo W. Poke

@slowpoke @Merovius @pseyfert But given that the concept was named by Germans in German, the US just shouldn't come into it, should it?
Als Antwort auf rixx

@Merovius @pseyfert i was thinking more in terms of why "stack" became the de facto term for this concept that we use today and the influence that US English might have had on that, but it was more of a shower thought thing i guess
Als Antwort auf rixx

we had to make some sense of push and pop and cellar was the only model that we got to work 🤷 (the plate still gets lifted onto the dispenser)

Then again, there are first-in-last-out aspects to the current arrangement of our cellar ... And I think my prev-prev-prev flat also had a filo cellar

Als Antwort auf rixx

Nobody uses it unless he's an old professor teaching theoretical computer science. The term "cellar automaton" is not uncommon describing automata that can use a stack.

What bugs me A LOT more is the use of the literal translation for logic gate in some older texts.

If I recall correctly a lot of that stuff originated in DIN 44300.
Another good example is that a CPU consists of a computation plant (aka. ALU), a control plant and an input output plant. I still had to learn those terms and use them in at least one exam. It might have been fine in a written exam, but I was sitting across the table from this professor that called the 8051 a new architecture, constantly finishing for the correct ancient German terms.

+1 for paternoster

Dieser Beitrag wurde bearbeitet. (3 Wochen her)
Als Antwort auf sebastian

@sebastian haha yeah, my only encounters with Kellerspeicher (and the *beauty* that is einkellern and auskellern. Ah, German) was at uni
Als Antwort auf rixx

I think the type of cellar alluded to is the one where you only have a small opening at the top, so that you can either remove stored items from the top, or add to the top of the pile: en.wikipedia.org/wiki/Angstloc…
Als Antwort auf Max

@korenchkin Yeah, but that feels wild. Like, you'd probably need something spring-loaded … though if we called a stack *Verlies*, then I might be back on board with IT German tbqh
@Max
Als Antwort auf rixx

I found the term "oscillating memory" for stack in a German book and I think it's beautiful ❤️
Als Antwort auf rixx

IT German does have the literal translation of "stack" (Stapel), but it means "batch", on account of stacks of punch-card you'd process in one go, naturally.
Als Antwort auf rixx

Stapelspeicher for a stack also isn't that unusual
Als Antwort auf Sven

@HeNeArXn Yeah, though that's a later re-translation. You'll find Kellerspeicher more in academic contexts and Stapelspeicher when … people decide that the English term needs a translation and reach for the obvious one, I suppose.
@Sven
Als Antwort auf rixx

@HeNeArXn my computer science teacher in school talked about Kellerspeicher. But at university the professor used Stapelspeicher.
@Sven
Als Antwort auf rixx

Kellerspeicher meines Wissens weil der nach unten wächst. Macht nicht wirklich Sinn, gab aber wahrscheinlich auch nicht viel bessere Alternativen.
Mein Prof hat sich geweigert Browser zu sagen und konsequent vom Stöberer gesprochen. Lang ists her...

rixx hat dies geteilt.

Als Antwort auf rixx

@oseiler Muss jetzt an den Prof denken, der uns irgendein GIS-Programm erklärte und dann meinte "… und hier können sie das im 10. Wiener Gemeindebezirk speichern"
Als Antwort auf rixx

ja. Leider war der Mann sonst nicht sehr verträglich und ist dann auch zur Erleichterung aller Beteiligten kurz danach in Ruhestand gegangen.
Als Antwort auf rixx

es war wirklich anstrengend dem zuzuhören weil gefühlt jedes 3. Wort so ein ähnliches eingedeutschtes Ding war was sonst kein Mensch benutzt
Als Antwort auf Oliver Seiler

@oseiler Anstrengend? Absichtlich und aus welchen Gründen auch immer (bis hin zur Nazikeule “hier wird doitsch gesprochen” ist alles möglich) international verwendete Begriffe nicht benutzen (Frankreich macht das auch gern) ist einfach herzlich dumm, verhindert (internationale) Kommunikation und schafft Hürden beim know-how-Aufbau.
Als Antwort auf Oliver Seiler

@oseiler Grad entstand die erschreckend plausible Hypothese, dass es ein Wortwitz ist, und ich liebs: chaos.social/@Merovius/1148680…


@pseyfert The first mention is

> in diesem letzteren Falle werden die noch nicht verarbeitbaren Zeichen in einen Speicher (Keller) eingeführt

which kind of makes me consider if they just used it as a pun on Speicher (i.e. the storage space under a roof) and the entire cellar thing is apocryphical


Als Antwort auf rixx

Oh, I have heard of a cellar room (from people I personally know), that is filled with carpets piled on top of each other and no one knows how deep below ground the pile goes because no one has ever used any but the top most carpets. Thats pretty stack-like to me, but certainly not the typical cellar.
Als Antwort auf rixx

I remember sitting in my programming 101 lecture and pondering what the fuck a kellerspeicher is. I always assumed that it was named after somebody named Keller ¯\_(ツ)_/¯
Als Antwort auf rixx

I was told during uni, that the keller meant here is a small cellar compartment in a big multi-family home. It‘s so small that you can only meaningful put stuff in after pulling stuff out. Something like this:
Als Antwort auf Molly

@DerMolly That seems like a reverse etymology – current hypothesis is that it's a pun: chaos.social/@Merovius/1148680…


@pseyfert The first mention is

> in diesem letzteren Falle werden die noch nicht verarbeitbaren Zeichen in einen Speicher (Keller) eingeführt

which kind of makes me consider if they just used it as a pun on Speicher (i.e. the storage space under a roof) and the entire cellar thing is apocryphical


Als Antwort auf rixx

I like the paternoster.

Didn't the Kellerspeicher even *predate* the stack?

Als Antwort auf Tobias

@krono yup, from what I know it did, though I don't know the terminology was that the Australian with the concurrent / preceding version used
Als Antwort auf rixx

My grandma has a very long, low, narrow cellar originally meant for storing coal. It wasn’t in use for that purpose anymore by the time I came around, but it works much like a stack in that the last thing you put in will necessarily be the first thing you’ll have to take out, be that coal or random half-broken stuff you thought you might need again some day.